Lost in translate


#1

Hola! Bueno tenia este problema. Estaba usando a Rey Momificado y en la descripción de poder dice “Causa Marca de la Muerte a un ENEMIGO aleatorio” pero e aquí que se lo pone a los aliados(cualquiera!). Como soy medio pillo cambié el idioma a inglés y dice “any ally”… Error garrafal de traducción. ¿Podremos pedir que lo cambien? (Necesitaria que el correcto sea en español, pero me imagino que no es así jaja)


Obvio te mando capturas! (Soy nuevo y puse dos imágenes :muscle:)


#2

Hola, hiciste una publicación en la sección incorrecta, pero la traduciré y marcaré a los responsables del soporte y las soluciones.

(Hello, you made a post in the wrong section, but I will translate it and mark those responsible for the support and fixes.)

@Cyrup or @Kafka, there is a major mistake on the Spanish translation of one card: In the spanish description of Mummified King’s spell says it Deathmarks a random enemy, when in fact it should say Deathmarks a random ally.

The correct version of the text should be: “Causa 31 de dãno a un enemigo. Coloca la Marca de la Muerte a un aliado aleatorio.”


#3

¡Muchas Gracias! ¿En qué sección iría? Estoy medio perdido en ese aspecto…


#4

Bug Report sección: https://community.gemsofwar.com/c/gems-of-war-report-a-bug

Aunque no es un error de código, todavía causa problemas para los jugadores y necesita corrección.


#5

Moved it to big reports.


Free scouting issue
#6

Yeah is a big one :rofl:

:sweat_smile::hugs:


#7

My phone is very helpful with the autocorrects.


#8

Thanks @darkdario and @Razzagor I’ll pass this on to the relevant person!