Translation & Text Errors Masterthread

Thanks for the info @Zuul-Emo

The problem here is that not only do they often use the wrong words in translations, but they also enjoy using new ones. Basically, there are 10 different words to describe the same thing, and in the end, you don’t even understand what it’s about.

And the vast majority of the reported errors have not been fixed, despite months and months having passed.

3 Likes

True. To be fair, they make the same mistakes in English and that’s the original language for the game, so it’s not surprising they mess up the translations too. They have no excuse not to fix them when people point it out, though, and we’re still waiting.

2 Likes

The new weapon “Doomed Mhuineal” has a translation error in Italian.

The final part of the spell, in English, says: “If the Enemy has a Doom, then gain an extra turn.”

In Italian, “Doom” has been translated as “Destiny” (Destino) which is obviously incorrect and completely misleading.

2 Likes