Darkstone typos:


#1

After destroying the second keystone Demetraxia says:

"The Lords of Darkstone makes many potent elixirs."
Lords is plural, makes is singular. Either it is the Lord or it they make (without the s).


#2

I noticed another one, but can’t remember where :confused:


#3

I forgot what the boss says, but it needs to be “your” not “you”.


#4

There was a sentence in one of Luther’s dialogues that didn’t make sense. I think it had to do with Sheggra’s Heart? That sentence felt weird grammatically as well. Sounds like something translated directly from Google Translate…


#5

Could be that dodgy Aussie English again :stuck_out_tongue:


#6

Yea… and also I still don’t understand how Sheggra’s Heart ties into the Darkstone Storyline. It got mentioned once. And then the story ends. It felt like a completely random line that got stuck in there. Or did I not read the story closely enough?


#7

Think it was more of an exclamation, like “By Thor’s Hammer that was a hard strike!”


#8

Agree, that’s how I heard it… and our hero carries Sheggra’s Heart around him/her too, presumably to swear on when some suitable oath is needed… oh and didn’t it have medicinal qualities, per the very first quest line…?


#9

So we’ve corrected some of the typos you’ve mentioned. They should be out during next weeks update at the latest.

As for the Luther line, it’s similar to saying “I bet you a million dollars…”. The idea being that you bet something valuable because you know you’re going to be right.


#10

If you want to be grammatically correct in that sentence, it should be “…I’ll bet Shggra’s Heart that…”